| = thou|
|:)what are you planning, john, with these saxonisms? it's musical|
| = Saxonisms and nonsense|
John Willy Kopperud
Thank you very much for your comment, Felix! For approximately forty years I have been fascinated by the nonsensical verses of Carroll Lewis, the way they surface in his books Alice in Wonderland and Through The Looking - Glass. A brilliant example of inventing new words in this genre is the poem JABBERWOCKY, from which I quote the opening and closing verse:
"T'was brillig and the slithy toves
did gyre and gimble in the wabe
all mimsy were the horogoves
and the mome raths outgrabe."
In "Through The Looking-Glass" one of the characters reveal the meaning of the cryptical words to Alice. I have
no intention of doing that. My aim is merely to play with and explore the philological and vocal qualities of words that merely LOOK LIKE or SOUND english, saxon or gaelic.
The scottish variety of english has some very interesting words that are most specific to certain areas. These serve
as inspiration. I do think that it's a nice way to develop
skills and musicality in the language to write in this manner and I sincerely hope that the readers on this site are interested in taking some of these efforts in as I have at least one more in store!
Happy New Year!
| = doubtlessness|
|as you saw, willy, i am really interested. the same is with the others, i am sure of it!|
| = looking forward to...|
|willy, would you enjoy the idea of becoming an editor on the site? we think you would be a solid impetus.|