agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 8056 .



So what if I copied work says Sir Andrew Motion, Shakespeare did all the time
article [ Press ]
Dominic Kennedy, Investigations Editor

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Djemagu ]

2009-11-10  |     | 



From The Times
November 9, 2009



















The historian Ben Shephard: "quoted" by Sir Andrew Motion in his Remembrance poem
Sir Andrew Motion has been accused of “shameless burglary” by a military historian whose research he lifted and put into a poem about shell-shock for Remembrance Sunday.
The former Poet Laureate yesterday insisted that his use of quotations that he discovered in a history book belonged to a noble tradition of “found poetry” dating back to Shakespeare.
But Ben Shephard, an expert who produced The World at War for television, complained that the poet had been “extracting sexy soundbites” from his painstaking work on military psychiatry.
Motion’s poem, published as a tribute to war veterans in The Guardian on Saturday, uses quotations from soldiers and psychiatrists whose accounts Shephard spent ten years compiling. “He has no right to claim any sort of legal or moral ownership of the material,” Shephard said. “There is nothing original in this at all.”
Related Links
• Motion's parting shot at financial crisis
• The poet laureate needs vigorous reform
• Profile: Andrew Motion, the poet laureate
Motion described his poem An Equal Voice as a stitching together of voices of shell-shocked people, from a variety of sources, into “a poem by them, orchestrated by me”.
But Shephard said: “What Motion actually stitched together were 17 passages from my book A War of Nerves: the ‘voices from a variety of sources’ were not ‘found’ by Motion, but by myself. Of the poem’s eight stanzas, five consist entirely of material from A War of Nerves, very slightly rejigged; in the remaining three stanzas, extracts from the book sit alongside reworked passages from Siegfried Sassoon — the only other source used. Of the 152 lines in An Equal Voice, all but 16 are taken directly from A War of Nerves. There is a word for this. It begins with ‘p’ and it isn’t poetry.
“There is a further issue. My work can be lazily ripped off like this, without any recompense — what did The Guardian pay Motion for copying out my research? Yet every time I quote a line of poetry in a book, I have to pay. As most of the words here are not Andrew Motion’s — the entire first stanza, for example, is taken almost unaltered from a letter written by the American psychiatrist Thomas W. Salmon in 1917; I could list the generals, psychiatrists and soldiers whose words provide the rest of the poem — it would be obscene if Motion’s estate claimed copyright on this material. If a poet’s words are not his own, why should anyone pay to use them?
“And the poem itself? In War of Nerves I warned that it would be all too easy, given the nature of the subject matter, to take material out of context and ‘pull together a collage of horror and pathos’. Andrew Motion has now done exactly that.”
Shephard claimed that one soldier’s reference to his “wife and kiddies” was “not middle-class enough for Motion”, so the poet had bowdlerised it into “wife and children”.
Motion, the son of a lieutenant-colonel who served in the Second World War, was in defiant mood. “He doesn’t get it, does he?”, the poet said of Shephard. “This is ridiculous. He has got completely the wrong end of the stick. To blow off about it like he has done completely misunderstands what found poetry is. It has a long pedigree, which he seems not to be aware of.”
This long and honourable tradition, the poet explained, involved quoting or rearranging existing texts to alter their emphasis. He cited Ruth Padel’s book based on the writings of her great-great-grandfather Charles Darwin, work by James Fenton and Anthony Thwaite’s dramatic monologues in Victorian Voices.
Shakespeare’s Antony and Cleopatra borrowed whole passages from Sir Thomas North’s Life of Mark Antony he said, including the description of her barge: “The poop was beaten gold; purple the sails . . .”
Motion makes clear in the introduction to his Remembrance poem that its title An Equal Voice is a direct quotation from Shephard and refers to his history book by name. “It is the case that it does give a bit more publicity for his book which has been out for eight years,” Motion said. “It’s not for me to say whether he should be grateful for that.
“I have done absolutely nothing that is underhand. As far as getting paid for it, it was always my intention to give whatever The Guardian have paid me to the organisation that exists to benefit people who have got shell-shock. I haven’t said that, because it would have looked as if I am trotting about trying to find a halo.”
As for changing “kiddies” to “children”, Motion said that this was done to keep a consistent tone throughout the poem and avoid sentimentality.
Perhaps it amounts to nothing more than a literary misunderstanding: the historian examined the poem like a work of history and the poet read the history book as if it were a poem.
Spot the difference
From A War of Nerves by Ben Shephard (2000):
“War from behind the lines is a dizzying jumble. Revolving chairs, stuffy offices, dry as dust reports . . .”
“marching men with grimy faces and shining eyes . . .”
“bloody clothes and leggings lying outside the door of a field hospital . . .”
“I have been in the front line so long, seen many things . . .”
From An Equal Voice by Andrew Motion (2009):
“War from behind the lines is a dizzy jumble. Revolving chairs, stuffy offices, dry as dust reports . . .”
“marching men with sweat-stained faces and shining eyes . . .”
“bloody clothes and leggings outside the canvas door of a field hospital . . .”
“I have been away too long and seen too many things . . .”

.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!