agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3088 .



If it had been saved
poetry [ ]
Poem that participates in the demonstration poetics by the Peace because of the World Day of the Poetry (declared by Unesco March 21)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Mariu ]

2006-03-27  |   

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



If it had been saved

If it had been saved
what still fits inside,
the law with its rolling stones,
with its appendices and terminals
with its constitutions, rights and amendments
with its loads, and loads and loads
of folios.
All inside, nothing later,
up the nothing, down the nothing
taking the great form
the enormous difference
the great parade
the great row of bypasses
the great weight, body, life, all and nothing
being cooked so inside outside
as out and inside should be saved
at the moment of the scale
at the moment of the trapezium
at the moment of the dices
at the moment of the reverses
at the solitary moment
of those who do not know
nor in peace, nor in war
of the ones that can not
of the ones that do not have
of the ones that do not reach
of the ones that have not eaten
and won’t eat tomorrow,
to that moment, without knowing.
Oh!, if it had been saved
the peace they do not understand
and it is required to knead,
to forge, to file, to burnish, to offer
so that the law could have its hands and its feet
its eyes and its mouth; having,
having them always in peace, in peace, in peace…
Oh!, if it had been saved
if within the men it would have been saved
in the borders of the tepid objects of the law: the peace,
that one with compassionate eyes, and a tender smile.

Original in Spanish and translation into English
by María Eugenia Caseiro©
marzo 19/06
http://www.authorsden.com/visit/viewpoetry.asp?AuthorID=36578&id=156537

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!