agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2945 .



Singurătate
poetry [ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-05  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea






Singurătatea e ca ploaia, care suie
într-asfințit din marea amăruie;
din șes, pe care nici țipenie nu e,
ea urcă-n ceruri care,-adesea, curg...
Și-abia de-acolo cade peste burg.

În ore-ambigui plouă; ceru-i mat,
străzile, însă, dau s-o ia spre ziuă
și-ndrăgostiții, care n-au aflat
ce-i dragostea, își iau, mâhniți adio,
iar cei ce se urăsc dorm prea aproape
unul de altul, în același pat:

singurătatea luată fiind atunci de ape.



Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!