Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry



Texts by the same author

Translations of this text

 Members comments

print e-mail
Views: 9671 .

De mi-a fost gazdă ori oaspete mi-a fost
poetry [ ]
He was my host - he was my guest

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Emily_Dickinson ]

2005-08-17  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Corneliu Traian Atanasiu

De mi-a fost gazdă ori oaspete mi-a fost,
Nici pînă astăzi n-am aflat
Și nu pot spune dacă el pe mine
Ori eu pe el l-am invitat.

A fost nemărginită întîlnirea noastră
Și-atît de profundă, încît,
Părea legătura intimă
Dintre sămînță și fruct.

(traducerea Ileana Mihai-Ștefănescu)

He was my host - he was my guest,
I never to this day
If I invited him could tell
Or he invited me.

So infinite our intercourse
So intimate, indeed,
Analysis as capsule seemed
To keeper of the seed.

.  |

poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!