agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Music ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-03-22 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Trandafir de lumină, zid ce se năruie dar mai jos, pe coline, se-nclină, această floare, înaltă, se dăruie delicată ca o Proserpină! Multă umbră, fără-îndoială, intră în seva podgoriilor sale; Iar prea marea limpezime ce vibrează deasupra, tulbură orice cale. Traducere Dumitru D. Ifrim Poeme franceze Ed. Scripta 1994
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy