agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2645 .



BALAYEUR, MON FRERE
poetry [ ]
---

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [taracon ]

2003-12-07  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Frère balayeur,
Ne balais pas les espoirs
Tombés dans les rues…
Tu sais,
Les larmes ne salissent pas
Les avenues…

La plupart du temps
Les chagrins
Restent à l’intérieur
Des gens…
Tu ne peux pas savoir
Leurs sentiments
Qui ne quittent pas chez eux…

Les poubelles
Que tu vides
Depuis des années
Sont témoins de tes sentiments…
Que ceux qui ne pensent
Qu’à leur estomac
Ne te chagrinent pas…

Frère balayeur,
Surtout, ne comprends pas mal
Mes paroles …
Mon but,
N’est pas de t’humilier…
Il n’y a aucune différence
Entre toi et moi…

Frère balayeur,
Ne balais pas les espoirs
Tombés dans les rues…
Tu sais,
Les larmes ne salissent pas
Les avenues…

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris, le 10.05.1999
Traduit par : Yakup YURT


SEVGI
YAKUP YURT

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!