agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom穗esti - Romanian Poetry

poezii


 
Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 19801 .



Cartea de nisip
prose [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jorge_Luis_Borges ]

2008-05-16  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Necula Florin Danut



Moto:
...Thy rope of sands ...
George Herbert

Linia cuprinde un numトビ infinit de puncte; planul, un numar infinit de linii; volumul un numトビ infinit de planuri; hipervolumul un numトビ infinit de volume ... Nu, hotトビテョt lucru, nu acesta − more geometrico − este cel mai fericit mod de a-mi incepe relatarea. A afirma veracitatea faptelor narate a ajuns sト reprezinte, astトホi, convenネ嬖a oricトビei povestiri fantastice; prezenta relatare este, テョnsト, pe de-a テョntregul veridicト.
Locuiesc singur, la etajul al patrulea al unei clトヅiri de pe strada Belgrano. Cu vreo cテョteva luni テョn urmト, テョntr-o searト, am auzit un ciocトハit テョn uネ卞. Am deschis ネ冓 m-am trezit テョn faネ嫗 unui necunoscut. Era un ins テョnalt, cu trトピトフuri incerte. Sau poate miopia mea le-a vトホut astfel. テ始treaga lui テョnfトκ嬖ネ兮re dovedea o sトビトツie plinト de cuviinネ崙. Era テョmbrトツat テョn cenuネ冓u ネ冓 avea テョn mテョnト o valizト cenuネ冓e. Am テョnネ嫺les テョndatト cト-i strトナn. La テョnceput l-am socotit bトフrテョn; mi-am dat seama apoi cト mト テョnネ册lase puネ嬖nul lui pトビ blond, aproape alb, de tip scandinav. テ始 cursul convorbirii noastre, care a durat mai puネ嬖n de o orト, aveam sト aflu cト este din Orcade.
L-am invitat sト ia loc. O vreme, necunoscutul a pトピtrat tトツere. Era テョnvトネuit de melancolie, テョntocmai cum sunt eu acum.
− Am biblii de vテョnzare, se hotトビテョ テョn sfテョrネ冓t.
Nu lipsit de pedanterie テョi rトピpunsei:
− テ始 casa aceasta se gトピesc mai multe biblii englezeネ冲i, printre care ネ冓 cea dintテョi, a lui John Wiclif. O am ネ冓 pe cea a lui Ciprian de Valera, ネ冓 pe a lui Luther, care sub aspect literar e cea mai neinteresantト dintre toate, ネ冓 am chiar ネ冓 un exemplar latin al Vulgatei. Dupト cum vedeネ嬖, nu de biblii duc lipsト
Dupト o nouト tトツere continuト:
− Nu vテョnd doar biblii. O sト vト arトフ o carte sacrト despre care socot cト ar putea sト vト intereseze. Am dobテョndit-o テョntr-o mahala a Bikanirului.
Deschise valiza ネ冓 puse cartea pe masト. Era un volum "in octavo", legat テョn pテョnzト. Trecuse, cu siguranネ崙, printr-o mulネ嬖me de mテョini. Am cercetat-o; m-a surprins greutatea ei, cu totul neobiネ冢uitト. Pe cotor stトフea scris "Holy Writ", iar dedesubt Bombay.
− Trebuie sト fie din secolul al nouトピprezecelea, am remarcat.
− Nu ネ冲iu. N-am ネ冲iut niciodatト, a fost rトピpunsul.
Am deschis-o la テョntテョmplare. Caracterele テョmi erau strトナne. Paginile, care mi-au pトビut uzate ネ冓 venind dintr-o modestト imprimerie, erau tipトビite pe douト coloane, asemeni celor ale unei biblii. Textul era destul de strテョns ネ冓 orテョnduit テョn versete. テ始 colネ孛l de sus al paginilor erau cifre arabe. Mi-a atras atenネ嬖a faptul cト pagina parト din stテョnga avea numトビul (sト spunem) 40.154, iar cea imparト aflatト テョn dreapta ei, 999. Am テョntors fila; numトビul de pe verso avea opt cifre. Era テョnsoネ嬖t de o micト ilustraネ嬖e, aネ兮 cum se obiネ冢uieネ冲e テョn dicネ嬖onare: o ancorト desenatト テョn peniネ崙, ca de mテョna stテョngace a unui copil.
テ始 clipa aceea, necunoscutul spuse:
− Priviネ嬖-o bine. N-o s-o mai vedeネ嬖 niciodatト.
テ始 afirmaネ嬖e era o ameninネ嫗re, nu テョnsト ネ冓 テョn glasul care o rostise.
Am reperat bine locul ネ冓 am テョnchis volumul. Peste o clipト l-am deschis din nou. Am cトブtat zadarnic imaginea ancorei, テョntorcテョnd filト dupト filト. Ca sト-mi ascund descumpトハirea am spus:
− E vorba despre o versiune a Scripturii テョntr-unul din graiurie industane, nu-i aネ兮?
− Nu, replicト el.
Apoi coborテョ glasul ca pentru a-mi テョncredinネ嫗 o tainト:
− Am obネ嬖nut-o テョntr-un sat din cテョmpie, テョn schimbul cテョtorva rupii ネ冓 al Bibliei. Stトパテョnul ei nu ネ冲ia sト citeascト. Presupun cト socotea Cartea Cトビネ嬖lor drept un fel de amuletト. Era din casta cea mai joasト; oamenii nu puteau sト-i calce umbra fトビト sト fie pテョngトビiネ嬖. Mi-a spus cト tomul lui se cheamト Cartea de Nisip, pentru cト nici cartea, nici nisipul n-au テョnceput ネ冓 nici sfテョrネ冓t.
M-a テョndemnat sト caut prima filト.
Mi-am proptit mテョna stテョngト pe copertト ネ冓 am deschis volumul dintr-o datト, cu degetul mare aproape lipit de arトフトフor. A fost zadarnic: テョntre mテョnト ネ冓 copertト se interpuneau de fiecare datト alte file. Pトビea cト izvorトピc din carte.
− Acuma cトブtaネ嬖 sfテョrネ冓tul.
Am eネ冰at din nou; abia am izbutit sト テョngaim, cu un glas pe care nu-l recunoネ冲eam:
− Este cu neputinネ崙.
テ始 ネ冩aptト, ca ネ冓 mai テョnainte, vテョnzトフorul de biblii rトピpunse:
− Cu neputinネ崙, テョnsト totuネ冓 este. Numトビul de pagini ale acestei cトビネ嬖 este de-a dreptul infinit. Nici una nu e cea dintテョi; nici una cea din urmト. Nu ネ冲iu de ce sunt numerotate テョn modul acesta arbitrar. Poate pentru a da de テョnネ嫺les cト termenii unei serii infinite admit orice numトビ.
Apoi, ca ネ冓 cum ar fi gテョndit cu voce tare:
− Dacト spaネ嬖ul este infinit, ne aflトノ テョn oricare punct al spaネ嬖ului. Dacト timpul este infinit, ne aflトノ テョn oricare punct al timpului.
Consideraネ嬖ile lui mト iritau. L-am テョntrebat:
− Sunteネ嬖 religios, desigur?
− Da, presbiterian. Conネ冲iinネ嫗 mea este curatト. Sunt convins cト nu l-am テョnネ册lat pe indigen dテョndu-i Cuvテョntul Domnului テョn schimbul cトビネ嬖i lui diavoleネ冲i.
L-am asigurat cト n-are ce sト-ネ冓 reproネ册ze ネ冓 l-am テョntrebat dacト se aflト テョn trecere prin locurile acestea. Mi-a rトピpuns cト peste cテョteva zile are de gテョnd sト se テョntoarcト テョn patrie. Atunci am aflat cト este scoネ嬖an din insulele Orcade. I-am spus cト ネ冓 eu テョndrトトesc Scoネ嬖a, datoritト iubirii ce i-au purtat-o Stevenson ネ冓 Hume.
− ネ亙 Robbie Burns, m-a corectat.
テ始 timp ce discutam, eu continuam sト explorez cartea infinitト. Cu prefトツutト indiferenネ崙, l-am テョntrebat:
− Aveネ嬖 intenネ嬖a sト oferiネ嬖 acest curios exemplar Muzeului Britanic?
− Nu. Dumneavoastrト vi-l ofer, mi-a replicat, precizテョndu-mi o sumト ridicatト.
I-am rトピpuns, cu deplinト sinceritate, cト suma テョmi este inaccesibilト, テョnsト am rトノas pe gテョnduri. Dupト cテョteva clipe, テョmi fトブrisem planul.
− Vト propun un troc, i-am spus. Aネ嬖 obネ嬖nut acest volum テョn schimbul cテョtorva rupii, ネ冓 al Sfintei Scripturi; eu vト ofer valoarea pensiei mele lunare, pe care tocmai am primit-o, ネ冓 Biblia lui Wiclif テョn caractere gotice. Am moネ冲enit-o de la pトビinネ嬖i mei.
− A black letter Wiclif! ネ椀pti el.
M-am dus テョn dormitorul meu ネ冓 i-am adus banii ネ冓 cartea. A テョntors paginile ネ冓 a cercetat coperta cu fervoare de bibliofil.
− Mト テョnvoiesc, テョmi spuse.
M-a mirat faptul cト nu se tocmeネ冲e. Abia dupト aceea aveam sト pricep cト venise la mine cu hotトビテョrea fermト de a vinde cartea. A luat bancnotele fトビト sト le mai numere.
Am vorbit despre India, despre Orcade, despre acei jarls norvegieni care le-au stトパテョnit. Se テョnnoptase de-a binelea cテョnd vizitatorul meu a plecat. Nu l-am mai revトホut de atunci iar numele nu i-l cunosc.
M-am gテョndit sト aネ册z Cartea de Nisip テョn golul pe care テョl lトピase Biblia lui Wiclif, dar テョn cele din urmト am optat pentru a o ascunde テョn spatele unor volume desperechiate al celor "O mie ネ冓 Una de Nopネ嬖".
M-am culcat, dar n-am putut sト dorm. Pe la trei sau patru dimineaネ嫗 am aprins lumina. Am cトブtat imposibila carte ネ冓 am テョnceput s-o rトピfoiesc. Pe una dintre file am vトホut gravatト o mascト. テ始 colネ era o cifrト, nu mai ネ冲iu care anume, ridicatト la puterea a noua.
N-am arトフat comoara nimトハui. Fericirii de a o poseda i s-au adトブgat teama cト mi-ar putea fi furatト, iar apoi テョndoiala cト n-ar fi cu adevトビat infinitト. Aceste douト neliniネ冲i mi-au agravat vechea mizantropie. テ士i mai rトノトピeserト cテョネ嬖va prieteni; am テョncetat sト-i frecventez. Prizonier al Cトビネ嬖i, aproape nu mai ieネ册am din casト. Am examinat cu o lupト coperネ嬖le ネ冓 cotorul uzat, テョnlトフurテョnd posibilitatea vreunei ネ兮rlatanii. Am constatat cト micile imagini apトビeau la o distanネ崙 de douト mii de pagini. Le-am notat, テョn ordine alfabeticト, テョntr-un carnet, pe care l-am umplut foarte curテョnd. Nu s-au repetat niciodatト. Noaptea, テョn puネ嬖nele rトトazuri pe care mi le テョngトヅuia nesomnul, visam cartea.
Vara era pe sfテョrネ冓te ネ冓 am テョnネ嫺les cト tomul este de-a dreptul monstruos. Zadarnic mi-am tot spus cト nu mai puネ嬖n monstruos sunt eu, care-l percep cu ochii proprii ネ冓 テョl mテョngテョi cu zece degete omeneネ冲i. Am simネ嬖t cト e un obiect de coネ冦ar, un lucru nefiresc ce infesteazト ネ冓 perverteネ冲e realitatea.
M-am gテョndit la flトツトビi, dar m-am temut cト arderea unei cトビネ嬖 infinite ar fi ネ冓 ea, deopotrivト, infinitト ネ冓 ar テョneca テョn fum planeta テョntreagト.
Citisem undeva − mi-am amintit − cト cel mai bun loc pentru a ascunde o frunzト e pトヅurea. テ始ainte de a mト fi pensionat lucram la Biblioteca Naネ嬖onalト, care conservト nouト sute de mii de cトビネ嬖; ネ冲iu cト, テョn dreapta coridorului, o scarト rトピucitト se afundト テョntr-un subsol unde se aflト periodice ネ冓 hトビネ嬖. Pテョndind o clipト de neatenネ嬖e a mテョnuitorilor, am furiネ兮t Cartea de Nisip pe unul dintre umedele rafturi. Am テョncercat sト nu reネ嬖n la ce テョnトネネ嬖me ネ冓 nici la ce distanネ崙 テョn raport cu uネ兮.
Simt o anume uネ冰rare, dar nu mai vreau nici mトツar sト trec pe strada Mexico.

.  | index








 
shim Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. shim
shim
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!